В середине апреля 2026 года в российском App Store и Google Play мессенджер MAX был официально переименован в «МАКС». Однако юридическое лицо разработчика зарегистрировано как ООО «МАХ» — с русской буквой «Х». Разбираемся, как правильно теперь называть мессенджер и его компанию-разработчика, и почему вообще возникла эта путаница.

Подписаться на Яблык в Telegram — только полезные инструкции для пользователей iPhone, iPad и Mac t.me/yablykworld.
Содержание статьи
Как теперь называется мессенджер: MAX или МАКС
До середины апреля 2026 года в российских магазинах приложений мессенджер отображался как MAX — латиницей. Теперь официальное название в App Store и Google Play для России — «МАКС».
Это важно: речь идет именно о названии продукта в российских сторах. За пределами России бренд продолжает использовать латинское написание MAX.
Таким образом, на текущий момент корректное название мессенджера в России — «МАКС» (кириллицей). Произносится, соответственно, «Макс».
ООО «МАХ»: почему юрлицо пишется через русскую «Х»
Теперь к юридической стороне вопроса.
Согласно выписке из Единого государственного реестра юридических лиц, опубликованной на сайте ФНС, полное наименование компании с ИНН 9714058267 на русском языке — Общество с ограниченной ответственностью «МАХ», на английском — MAX Limited Liability Company.
Подписаться на Яблык в Max — инструкции и новости для пользователей iPhone, iPad и Mac — max.ru/yablyk.
Обратите внимание: «МАХ» — это три русские буквы: М, А, Х. Не латинские M, A, X. На письме выглядит идентично, но с точки зрения юридической регистрации это кириллица. А значит, и читается по-русски: «Мах», а не «Макс».
Соответственно:
• Юридическое лицо — ООО «МАХ» (читается «Мах»).
• Продукт в российском App Store и Google Play — «МАКС» (читается «Макс»).
И да, это не одно и то же.
Закон о защите русского языка: что изменилось
Переименование мессенджера в российских сторах напрямую связано с Федеральным законом №168-ФЗ «О защите русского языка», который вступил в силу 1 марта 2025 года.
Закон ограничивает использование иностранной лексики в публичном пространстве.
Запрещено:
- Иностранные слова в вывесках и табличках.
- Латиница в карточках товаров и описаниях.
- Иноязычные надписи на промо-сайтах.
Разрешено:
- Товарные знаки и зарегистрированные бренды.
- Слова без общеупотребительного русского аналога.
В случае с MAX компания изначально использовала латиницу как бренд. Однако для российских магазинов приложений было принято решение перейти на кириллическое написание «МАКС». Это полностью укладывается в требования закона.
Юридическое лицо при этом ранее уже было зарегистрировано как ООО «МАХ», что также соответствует нормам.
Почему не «ООО Макс»
Логичный вопрос: почему компанию просто не зарегистрировали как «ООО Макс»?
Ответ довольно прозаичный. В России уже существует юридическое лицо с таким названием и аналогичным видом деятельности (разработка ПО). Закон запрещает регистрировать компании с полностью идентичным наименованием в одной сфере.
Поэтому разработчикам пришлось искать формально уникальный вариант. Так появился «МАХ» — кириллица, которая визуально почти не отличается от латиницы.
С точки зрения юридической техники решение аккуратное. С точки зрения восприятия — вызывает вопросы.
Что это значит для пользователей
Если коротко — для пользователя ничего не меняется.
- Приложение работает так же.
- Интерфейс не меняется.
- Функционал остается прежним.
Изменилось только отображаемое название в российских магазинах приложений и юридическая форма компании.
Теперь корректно говорить:
- Мессенджер — «МАКС».
- Компания-разработчик — ООО «МАХ».
И да, оба варианта абсолютно легальны.
Статья обновлена 21 апреля 2026 года с учетом переименования мессенджера в российских магазинах приложений.
🔥 Смотрите также:
- Как перейти с Яндекс.Музыки на Apple Music в России: сколько стоит и как оплачивать.
- Как узнать страну, для которой сделан iPhone и почему это важно?

