В географии есть немало названий, связанных со словом Новый: Новый Орлеан, Нью-Йорк (Новый Йорк) и так далее. Кажется, что связана такая мода с эпохой великих географических открытий, когда переселенцы давали новым городам и местам имя в честь своей исторической родины. И если с городами все более-менее понятно, то что дало название далекой Новой Зеландии? Что это за Зеландия такая, и какое оно вообще имеет отношение к далеким тихоокеанским островам?
Нынешнее название страна получила, благодаря одной из двенадцати голландских провинций, Зеландии. В средние века нидерландские мореплаватели смело покоряли моря, открывая все новые и новые земли. Так, в 1642 году экспедиция голландца Абеля Тасмана достигла Южного острова. Именно он и является частью современной Новой Зеландии. Члены экспедиции решили, что достигли, наконец, нового материка, Южной Земли. Этой территории дали громкое название – Стателанд, или Земля Штатов в честь парламента Нидерландов. Надо сказать, что такое название уже было дано частям суши в других уголках планеты. Тасман предполагал, что это могут быть части одного и того же континента. Но в 1643 году обнаружилось, что предыдущая Земля Штатов – остров около Огненной Земли, а не часть огромного материка. Тогда в 1645 году, чтобы не было путаницы, открытой Тасманом суше дали название Nieuw Zeeland, в часть нидерландской провинции Зеландия.
А «старых» Зеландий, что интересно, даже две. Одна, как мы уже упоминали, находится в Нидерландах. Эта провинция занимает острова и мысы в устье реки Шельда. Но существует еще и остров с таким названием, а вот он принадлежит уже датчанам. Это вообще самый крупный остров Балтийского моря, лежащий межу материковой частью Дании и Швецией. Именно тут располагается и столица страны, Копенгаген.
Надо сказать, что почти сотню лет открытые земли оставались без внимания европейцев. Только в 1769 году сюда прибыл новый путешественник, на этот раз британец Джеймс Кук. Он детально исследовал эти острова, описав и их береговую линию. Благодаря его работе, именно Кука считают первооткрывателем Новой Зеландии, что, конечно же, неправда. Но именно этот капитан придал новым землям привычное теперь название, просто переведя голландское название на английский манер — New Zealand. Но суть осталась прежней — Новая Зеландия.
Как звали эту страну ее коренные обитатели, маори, неизвестно. Однако Северный остров именовался Те ика-а-Мауи или «рыба, принадлежащая Мауи». Так звали полубога, чья пойманная добыча, согласно легенде, превратилась в остров. Остров Южный называли ими Те Вам Паунаму или Те Вака-а-Мауи («нефритовая вода» или «лодка, принадлежащая Мауи»). Согласно легендам, эта земля и есть то самое мифическое каноэ местного полубога.
Бытовало до начала XX века и другое популярное местное название Северного острова — Аотеароа. Дословный перевод этого слова — «страна длинных белых облаков», «длинный светлый мир» или «страна вечного дня». Ведь по легенде древний мореплаватель Купе увидел на горизонте большое белое облако, признак приближающейся земли.
Надо сказать, что слово Аотеароа среди новозеландцев теперь не просто часть старой легенды, а вполне актуальный и популярный географический термин. Язык маори – один из трех официальных в этой стране, именно на нем сперва исполняют национальный гимн. И традиционное название звучит довольно часто. И жителям Новой Зеландии историческое название их страны кажется более аутентичным, уникальным. Вполне возможно, когда-нибудь именно Аотеароа станет новым названием экзотичного островного государства. Именно это название и стало общепринятым в языке маори для всей страны.
За свою историю имела Новая Зеландия и несколько неофициальных названий: Маориленд (страна маори), Годзоун (страна Бога). А после выхода кинотрилогии «Властелин колец», снимавшейся именно тут, островное государство начали в шутку называть Средиземьем. А деревня Хоббитов здесь так и осталась и получила название Хоббитон.
🔥 Смотрите также: